Subject: Orthodox Gay Union Rite: Text and Discussion
Date: 10 Apr 1994 19:30:30 GMT

AN ORTHODOX RITE OF HOMOSEXUAL UNION?:

A COMPILATION OF RECENT INTERNET DISCUSSIONS

COMPILER: PAUL HALSALL
from VARIOUS AUTHORS

I  PROLOGUE

The following information will interest very many people.  
Taken from the Internet discussion list Medgay-
L@ksuvm.ksu,edu (Medieval Gay Studies) It is a composite 
of recent discussions and texts/translations of an old 
"marriage" rite [see discussion on this in Appendix I] from 
Greek Orthodox sources.  John Boswell, whose book on 
_Same Sex Unions in Pre-Modern Europe_ will be published 
in a few weeks, has found over a hundred such texts.  The text 
here is just one of many.
Paul Halsall
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU

****************
From: ANTONY FRANKS 
FRANKS%MAIL.LOC.GOV@KSUVM.KSU.EDU
Subject:  MARRIAGE LITURGY FOR MEN

POST 1  I received over the holidays a "theological samidzat" 
translation from an *abridged* Greek edition of the Orthodox 
marriage liturgy for men.  The translation stems from a 
seminar a few (2-3) years ago.  I've managed to double-check 
the translation, and it seems reliable.

POST 2  Okay.  So far, it's been mostly yeses.  One person 
has said "Wait till Boswell's book comes out." If I figure out 
how to do this, he'll publish, making this at best an exercise.  If 
I don't, the book won't come out--again.  In the past 7 years, I 
have cataloged pre-publication galleys for said book TWICE, 
and each time the publisher has withdrawn it.  Besides, the 
more info the better.  And, this stuff was left for me with the 
intimation that it was safer for me to disseminate it than for 
the actual perpetrator.  So, here goes:


II  INTRODUCTION
[text given, without original author, by A. Franks]

"This service is a rite of the Eastern Orthodox Church dating 
from very early times and assuming its present form between 
the fourth and ninth centuries AD.  This service is translated 
from the _Euchologion_ of Jacobus Goar, which was printed 
in 1647 and revised in 1730.  A facsimile of the 1730 edition, 
published in Graz, Austria, in 1960, is the edition available in 
many theological libraries.  With the rising influence of 
western ideas in recent centuries, this rite ceased to be 
practiced widely and was largely forgotten or ignored except 
in isolated areas, most notably Albania and other areas in the 
Balkans, where it flourished throughout the nineteenth century 
and up to at least 1935.  Both men and women were united 
with this rite or similar ones."

"This rite is called "spiritual" because the relationship between 
spiritual brothers is not one of blood-relation but of the Holy 
Spirit, and also to distinguish the rite from blood-brotherhood, 
which the Church opposed.  In the service, the saint-martyrs 
Sergius and Bacchus are invoked, who were united in spiritual 
brotherhood "not bound by the law of nature but by the 
example of faith in the Holy Spirit".  These saints were 
tortured and martyred late in the third century AD.  when they 
refused to worship the emperor's idols.  In their biography by 
Simeon Metaphrastes (available in J.P. Migne, Patrologia 
Graeca, vol. 115, pp. 1005-1032) they are described as sweet 
companions and lovers to each other."

[Note from A. Franks:: I have vetted these comments and 
another article I acquired at the same time against the MG 115 
ed. Sergius and Bacchus, indeed, are h^eteros and erotik^as, 
companions and physical lovers.]

"This rite is incorporated into the Divine Liturgy.  It begins 
with the usual blessing and prayers of a Liturgy.  During the 
Great Synapte, petitions for the couple to be united in spiritual 
brotherhood are added to the usual petitions.  After the First 
Antiphon, two special prayers are said for the couple, after 
which they kiss the Gospel Book and each other.  After the 
priest sings a hymn, the Liturgy continues at "Have mercy on 
us, O God .. ".  Accounts of the use of this rite (such as 
Nacke, _Jahrbuch f ur sexuelle Zwischenstufen_, vol. 9, 1908, 
p. 328) confirm that the spiritual brothers receive Holy 
Communion together, thereby forming the sacramental bond 
in this union.  However, Goar mentions in a footnote that in 
some manuscripts, the couple is only blessed with holy water.


III  "MARRIAGE" RITE TEXT

PRIEST: Blessed is the kingdom of the Father and the Son 
and the Holy Spirit, now and ever and unto ages of ages.
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3 
times).
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and 
ever and unto ages of ages.  Amen.
All-Holy Trinity, have mercy on us.
Lord forgive our sins.
Master, pardon our transgressions.
Holy One, visit and heal our infirmities for your name's sake.
Lord, have mercy.  Lord, have mercy.  Lord, have mercy.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and 
ever and unto ages of ages.  Amen.
Our Father, who is in heaven, hallowed be your name.  Your 
kingdom come.  Your will be done, on earth as it is in heaven.  
Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, 
as we forgive those who trespass against us; and lead us not 
into temptation, but deliver us from evil.  For yours is the 
kingdom and the power and the glory, of the Father and the 
Son and the Holy Spirit, now and ever and unto ages of ages.  
Amen.

(After this, the priest says the Troparion.)
Save, O Lord, your servants, and bless your inheritance.
(And the two who are about to be joined together in brotherly 
unity place their hands on the holy Gospel book, which has 
been prepared and placed on the table.  And they hold in their 
hands lighted candles.)

(And the priest says the following, so that it is heard from 
above: Save, O Lord, your servants.  Followed by the 
Troparion of the day)
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Holy Apostles, intercede with the merciful God to grant our 
souls forgiveness of sins.
Now and ever and unto ages of ages.  Amen.
Through the intercessions, O Lord, of all the saints and of the 
Theotokos, grant us your peace and have mercy upon us, only 
merciful One.

THE GREAT SYNAPTE.
(The responses of "Lord, have mercy" are understood.)
In peace let us pray to the Lord.
For the peace that is from above, and for the salvation of our 
souls, let us pray to the Lord.
For the peace of the entire world, the welfare of the holy
churches of God, and the union of all of them, let us pray to 
the Lord.
For this holy house, and for those who enter it with faith, 
reverence, and fear of God, let us pray to the Lord.
For our Archbishop, the honorable priesthood, the deacons in 
Christ, and all of the clergy and laity, let us pray to the Lord.
For the servants of God who have approached to be blessed 
by Him, and for their love (agapesis) in God, let us pray to the 
Lord.
That they may be given full knowledge of the apostolic unity, 
let us pray to the Lord.
That they may be granted a faith unashamed, a love unfeigned, 
let us pray to the Lord.
That they may be deemed worthy to glory in the honorable 
Cross, let us pray to the Lord.
That both they and we may be delivered from all affliction, 
wrath, and distress, let us pray to the Lord.
Help us, save us, have mercy on us and keep us, O God, by 
your grace.
PEOPLE: Amen.
PRIEST: Having called to remembrance our all-holy, 
immaculate, most blessed, glorious Lady Theotokos and ever-
virgin Mary, with all the Saints, let us commend ourselves and 
one another, and all our life unto Christ our God.  
PEOPLE: To You, O Lord.
PRIEST (quietly): O Lord our God, whose might is beyond 
compare, whose glory is incomprehensible, whose mercy is 
infinite, and whose love toward mankind is ineffable; in Your 
tender compassion look down upon us Yourself, O Master, 
and upon this holy house, and grant us and those who pray 
with us Your rich mercies and compassion.
PRIEST (aloud): For to You are due all glory, honor, and 
worship; to the Father and the Son and the Holy Spirit, now 
and ever and unto ages of ages.
PEOPLE: Amen.
PRIEST: Let us pray to the Lord.
Lord our God, who has granted us all things for salvation, and 
who has commanded us to love one another and to forgive 
each others' transgressions; now You Yourself, Master and 
Lover of mankind, to these Your servants who have loved 
each other with spiritual love, and who approach Your holy 
temple to be blessed by You, grant to them a faith unashamed, 
a love unfeigned.  And as You gave Your holy disciples Your 
own peace, also grant these all the petitions for salvation, and 
eternal life.  For You are a merciful and loving God, and to 
You we ascribe glory, to the Father and the Son and the Holy 
Spirit.  Let us pray to the Lord.  Lord our God, the 
omnipotent, who made the heaven and the earth and the sea, 
who made man according to Your image and likeness, who 
was well-disposed to Your holy martyrs Sergius and Bacchus 
becoming brothers, not bound by the law of nature but by the 
example of faith of the Holy Spirit; Master, do send down 
Your Holy Spirit upon Your servants who have approached 
this temple to be blessed.  Grant them a faith unashamed, a 
love unfeigned, and that they may be without hatred and 
scandal all the days of their lives.  Through the prayers of 
Your immaculate Mother and of all the Saints.  For Yours is 
the kingdom and the power and the glory, of the Father and 
the Son and the Holy Spirit, now and ever, and to the ages.

(And with the table made ready in the middle of the church, 
they place the holy Gospel upon it.  And they kiss the Holy 
Gospel, and each other.)
THEN THE PRIEST SINGS: By the union of love the 
apostles join in the praying to the Master of all; themselves 
committed to Christ, they extended their beautiful feet, 
announcing the good news of peace to everyone.
PRIEST: Have mercy on us, O God. 
(And continues the Liturgy.)


APPENDIX I  - DISCUSSION OF THE TEXT

FROM: MARK D. JORDAN
MEDPHI%IRISHMVS.BITNET@uwavm.u.washington.edu
I want to thank Anthony Franks for providing the citation to 
the Byzantine rite of "spiritual friendship" in Goar's 
Euchologion. At the same time, I want to say that I can only 
hope that John Boswell has more to give us than this text.  
Because what we have here is not much. First, the edition 
itself.  Goar is no doubt a remarkable scholar of Greek liturgy 
for the 17th century--and I am always ready to praise 
ecclesiastical scholars of that time (having spent too many 
years working through the ecclesiastical scholarship handed 
down to us in Migne's PL).  Moreover, Goar's edition gives 
every indication of philological care--say, in the reproduction 
of MS variants.  But his editorial prologues are to be accepted 
with caution.  And so the assertion about the age of the rite 
cannot be taken as authoritative.  (For Goar, see Quetif-
Echard Scriptores vol. 2 574b-575b).

Second, the context of the rite.  It occurs not as part of the 
discussion of marriage liturgies, but in a section of 
miscellaneous prayers.  It is preceded by a prayer for the 
reconciliation of enemies and followed by prayers for a healing 
rite (Goar, Euchologion [rptd Graz 1960], pp. 705-706 and 
709-710).  The prayers of healing are followed by a calendar 
of readings for the liturgical year from the Gospels and Paul. 

Third, the rite itself.  The thing is called an order (akolouthia) 
for adelphopoiian, that is, for making an adelphos, that is, for 
adopting one as brother (or sister).  The word and its siblings 
appear first with that fairly specific legal sense, which is then 
transferred to theological and spiritual uses (as in Christ's 
adopting us as brothers).  So that the proper analogue is not 
marriage, but adoption.  Hence Goar seems quite right to 
stress in his note (709) that the principal motive for the use of 
the rite is the desire to establish a spiritual and legal 
connection outside of blood-lines or marriage.  Hence too the 
mentions of Sergius and Bacchus are to be weighed against 
the mentions of Peter and Paul and of all the apostles, as well 
as of Cosmas and Damian or Cyrus and John (Varia lectiones, 
708, first two additional prayers).

Fourth, and leaving aside my constructivist prejudices, I am 
perfectly willing to "read" this rite as expressing or repressing 
or coopting any number of homoerotic or homosocial desires 
and practices.  Indeed, I am even willing to join efforts on 
behalf of its immediate restoration as a liturgy in the Eastern 
churches and churches liturgically connected to them--as the 
Anglican churches.  But I am not willing to say that the rite 
represents or even provides evidence of "gay [!] marriage. 
"Sorry to be such a curmudgeon.


FROM: ANTHONY FRANKS
FRANKS%MAIL.LOC.GOV@KSUVM.KSU.EDU
I, too, had and still have misgivings on the Goar text--it is an 
abbreviated one, but at the moment, it seems to be the only 
one in print.

I do have some methodological observations to make, and I 
hope no one gets overly sensitive about them.  The first is, 
everyone seems to be using Latin sources and secondary 
editions.  Most of the source material that deals frankly with 
these matters--both marriage and Sergius and Bacchus, is in 
Greek.  The Latin translations are not, shall we say, entirely 
accurate.  In the Migne ed. of Simeon Metaphrastes, the 
Greek says they're lovers.  The Latin trans.  says they're just 
good friends.  Finally, when you're using editions, such as 
Goar, you're at the mercy of the editor's prejudices in 
organizing the texts.  Goar, it is true, puts the marriage rite for 
men in the "other stuff" section of the book.  Greek 
manuscripts organized by function-of-rite place it in "Gamos" 
with other marriage rites.

In short, what we're seeing in most of our Latin and Roman 
Catholic sources is filtered through the editor, compiler, 
translator's mindset--and, as we're all aware, there are none so 
blind as those who will not see.  I have an oddball reference 
for all: an article by Nicholas Zymaris, State University of 
New York at Stony Brook, entitled "The Rite of 'Spiritual 
Brotherhood', homosexuality, and the Orthodox Church".  I 
have a Xerox of it, but no citation whence it came.  It is 
obviously, though, a published article from somewhere.  I 
hope someone can track it down--I can't, and it is very good.  
It leaves little doubt that, indeed, it's a marriage rite for 
persons of the same gender.


FROM "Mark D. Jordan" 
MEDPHI%IRISHMVS.bitnet@KSUVM.KSU.EDU
I agree entirely with Anthony Franks about the dangers of 
construing Greek texts through Latin eyes.  Indeed, one of the 
things I was going to say last night about Goar is that it would 
be very odd indeed if there were something scandalous in his 
liturgical anthology, given his own career as a Dominican 
administrator and the numerous testimonies of orthodoxy 
prefixed to the edition.  And I am also willing to take Goar's 
notes with several pounds of salt.

But my main point was precisely a point about the Greek.  If 
Goar's edition gives us the correct title, the rite is a rite for 
spiritual adelfopoiia, not of spiritual marriage and not even of 
spiritual friendship.  Adelfopoiia (or adelfopoiesis or 
adelfopoios) cannot I think be translated as friendship or 
marriage without some explanation, indeed without 
justification, because the word means *adoption* in most 
contexts that I can find.  There are citations in Liddell & Scott 
and in Lampe--or, for that matter, in Du Cange's _Glossarium 
mediae & infimae Graecitatis_.  With the aid of the TLG, I 
found one interesting and rather early use in Athanasius, 
_Orationes tres contra Arianos_, orat.2 sect.63 (Migne PG 
26.280A-B).  Athanasius uses the word, as do many later 
authors, to describe adoption by Christ. 

Now an argument can of course be made that this liturgy was 
used historically not for the purposes of spiritual adoption but 
for purposes that we would want to describe as those of 
recognizing or blessing a union of affection and life between 
two persons of the same genital configuration.  Perhaps that is 
just the argument that Boswell will make.  But it is not an 
argument evident just from the letter of the text.

Two final things: First, note that many of the uses of 
*adelfopoiia* and its cognates occur in legislation prohibiting 
the use of this rite between monks--which ought to be 
connected with the use of the notion of brotherhood as a 
general description of the relations among all monks.  Second, 
I would be delighted to have MS references to codices that 
place this rite alongside marriage liturgies.  Third, I can't find 
anything by Nicholas Zymaris on any of the Wilson databases.  
I will go onto Dialog in a bit, but I wonder if anyone else was 
having any luck finding the piece. With reiterated thanks to 
Anthony Franks for stirring up such interesting issues,


FROM: DAVID GREENBERG
DGREENBERG%NYUACF.BITNET@uwavm.u.washington
.edu
I am no specialist on any type of Christian ritual, but I am 
extremely skeptical of any assertion that either the Byzantine 
or Roman Catholic Church ever had any ritual that legitimated 
a sexual relationship between persons of the same sex who 
underwent this type of ritual. The prohibitions against such 
sexual contact were absolute. I believe these couples were 
supposed to remain chaste, whatever the nature of the 
emotional bonds that held them together. For this reason these 
rituals make a poor precedent for contemporary efforts to 
obtain recognition for gay marriages. The historian Eugene 
Rice of Columbia University has told me that he has read John 
Boswell's manuscript, and that Boswell makes no claim that 
these rituals legitimated sexual relationships. I think a lot of 
purchasers of this book are going to be disappointed, because 
they are not going to find what the promotion is leading them 
to believe is in it. - 


FROM: PAUL HALSALL
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU
[In response to David Greenberg]
I agree with much of Professor Greenberg's argument here, 
but want to make some comments nevertheless.

1. "Marriage" is functioning as an undefined term in 
discussions here.  Roman Catholic canon law, for practical 
reasons, has long emphasized the sexual aspect of  marriage.  
In Byzantium, I think, this was much less prominent: 
repeatedly one comes across saints who have agreed to marry, 
but not to engage in sex. Ideal "marriage" does not necessarily 
involve sex.

2. I am a little surprised to see an author who has delivered a 
notable contribution to the theory that sexuality is 
"constructed", seem so willing to accept that absolute 
prohibitions made in one period would continue in full force in 
succeeding, and very different periods. Let me put it another 
way: canonical prohibitions against remarriage after divorce 
were "absolute" in 7th century Byzantine Christianity [I am 
relying on the work of my former fellow-student at Fordham, 
Carmen Hernandez, who pursued this issue in depth], 
nevertheless such remarriages were allowed in the later 
Byzantine period. One period's absolutes may become 
another's hazy "ideals".

3. I am also not convinced that such ceremonies as Boswell 
claims to have dug up [and on videotape he *does* claim they 
were for sexual relationships] should not be precedents for 
modern gay wedding ceremonies, if people want to have them. 
Lillian Faderman has argued that probably-asexual romantic 
friendships between women *are* part of Lesbian history. 
Similarly ceremonies which have invoked societal approval on 
male bonding [and, I gather, female bonding as well] could 
surely be invoked as part of the legitimate heritage of modern 
gay people.

Of course for pious constructionists [:-)] such a proposition is 
ludicrous: the construction of ever-new "epistemes" surely 
eviscerates any such concept of "heritage". But, 
psychologically, I think this does not work: no matter how 
convinced I am by writers in this school [and I do find much 
of what they say compelling], like David Hume rising from his 
desk, their arguments melt away, and I see the political utility 
of appropriating such a heritage. All heritage's are 
appropriated: I see little reason to hinder modern gays and 
lesbians in appropriating theirs.


FROM: ANTONY FRANKS 
FRANKS%MAIL.LOC.GOV@KSUVM.KSU.EDU
I must agree with Paul Halsall's wise comments on absolutes.  
I remain skeptical about an "activist's" interpretation of this 
rite, but there's so much talk about it, I thought it would be 
good for folks to see it.

In Roman canon law, there is (or was, my courses were before 
the new code) provision for "Josephite marriage"--celibate 
marriage.  Sex, however, and not just once on the wedding 
night, was a requirement for the creation of a valid marriage.  
Without it, or its denial by one party to the marriage, 
annulments could be granted-- Pope Alexander VI, I think, 
issued a bull on the matter.  It is unfortunate that the article by 
Nicholas Zymaris has no cite on it.  If it would help matters, I 
will isolate a bibliography from his citations and transmit that. 
He addresses the issue of the purpose of the marriage rite, and 
the understanding of the society using it.

This whole matter of a marriage rite for men is causing some 
interesting problems among Orthodox in the West Coast.  I've 
been told by one priest that the practical problem for the 
hierarchy is, that if this was a valid, historical rite of the 
church, then it can be used again now, if there is a need for it.  
All it takes is a priest with an ecclesiastical death wish.  Unlike 
the roman rite, "approved rites" is a rather looser concept.


FROM: PAUL HALSALL 
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU
Here is some more useful information on the exact 
significance of the "adelphopoiia" ceremony, which points to 
its commonly-known usage as a rite to sanctify homosexual 
sexual relationships. 

The text I post here is from _The Rudder_ ["Pedalion" in 
Greek], a compilation and commentary on Orthodox canon 
law by Saint Agapius, a Hieromonk, and Saint Nicodemos of 
the Holy Mountain circa 1800.  In many respects it is not 
trustworthy, at least as regards ancient canon law.  It is, 
conversely, very useful information on Orthodoxy in Greece 
two hundred years ago.

The citation of the version I am using is:
Agapius the hieromonk and Nicodemos the monk, _The 
Rudder..._, trans. D. Cummings, (Chicago: Orthodox 
Christian Educational Society, 1957; repr. 1983), from 
the fifth edition edited by Ioannes Nikolaides in 
Athens, 1908.

From p.977 on there is an attempt to bring together all the 
laws concerning marriage.  Chapter 10 of this section [p.997] 
addresses under the general heading of marriage "Brothership 
by Adoption". (See A. Franks note above about the general 
tendency to deal with this ceremony along with {other?} 
marriage texts or canons in Greek sources.)

Here is the text from _The Rudder_: 
[the references are those given in the text]
"So called brothership-by-adoption is not only prohibited by 
ch.35 of Title XIII of Book V of the law (p.217 of _Jus 
Greco-Romanum_) altogether, and rejected by the Church of 
Christ, but is also contrary to nature, according to Demetrius 
Chomatianus(ibid.).  For adoption imitates nature, but nature 
never generates a brother, but only a son.  So adoption, as 
imitating nature, cannot make a brother.  Hence such a thing 
as making a brother by adoption not only is not practicable or 
to be considered to constitute an obstacle to marriage among 
themselves of such allegedly adopted brothers, but neither 
ought it to be projected at all.  For it ought to be rejected from 
the Church of Christ, on the ground that it is the cause of 
many evils and of the perdition of souls to most of them, and 
merely afford matter for some persons to fulfill their carnal 
desires and to enjoy sensual pleasures, as countless examples 
of actual experience have shown at various times and in 
various places"

Clearly Agapius and Nicodemos were not happy with 
adelphopoiia, which they indicate is still going on, and which 
we have see had a distinct rite.  They also are quite aware, I 
think, that "adoption" is not what was going on in this rite 
[one person "adopts" another; two people do not "adopt" each 
other].  I am not clear what the line about "an obstacle to 
marriage among themselves" means - it reads as if there was 
another specifically male marriage ceremony, but this seems 
unlikely.  What is clear is that they regarded it as common 
knowledge that the adelphopoiia ceremony was connected, in 
practice, to the fulfillment of carnal desires. 

It seems fair, if _The Rudder_ is correct, to regard the 
adelphopoiia ceremony, sanctioned by usage by the Orthodox 
church and people [although, evidently, resisted by some] as a 
ceremony celebrating, and giving religious significance to, 
homosexual sexual unions, and that this was done with 
common knowledge.


FROM: ED. PINARIN
[posted on;] MEDIEV-
L%UKANVM.bitnet@vm42.cso.uiuc.edu
[Responding to a post of the "marriage rite"]
It seems that the rite described here is that of adoption of  a 
brother.  "Spiritual brotherhood" is opposed to the pagan rite 
of adoption of a brother by mixing his blood with one's own.  I 
think it's a far-fetched assumption to call it a homosexual 
marriage.  The Orthodox Church has always condemned 
homosexuality, as well as bestiality, pedophilia, adultery, and 
fornication.   In medieval Russia (they got their faith from the 
Greeks) homosexuality was a capital offense.

If my memory serves me correctly, gay men were burnt alive 
on fire and lesbian women were beheaded.  (Cf. Kotoshikhin, 
Grigorii Karpovich, "Rossiia v tsarstvovanie Alekseia 
Mikhailovicha"; "Ulozhenie 1649 g." (Russian Law Code of 
1649).)  That was before the introduction of Western ideas to 
Russia under Peter the Great.


FROM: PAUL HALSALL
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU
[In response to ED PINARIN]
As I tried to indicate by including some critical discussion, I 
think that exaggerated interpretations of these sorts of 
ceremonies need to be viewed with great caution. On the 
other hand I do not think the situation in Russia has any 
bearing on interpretation of earlier texts. The problem is this: 
modern political correctness" {TM} may very well lead to 
misinterpretation of the past; but the track record of 
"theological correctness", to coin a phrase, in distorting the 
past and conforming it to present beliefs is far worse.

When it comes to discussing "homosexual marriage" these 
issues come to the fore rather strongly. What is marriage? 
Does it involve sexual relationships, is it a legal contract, does 
it necessitate consent of all parties, is it "for" the procreation 
of children? There is not *one* answer that could be given to 
such questions on a cross-cultural and historical evidence. 
Until recently at least, in modern Western society marriage has 
tended to be seen as a legal contract, surrounded by the 
epiphenomena of "love", connected with domestic partnership 
and raising children. Would then so called "Josephite" 
marriages, contracted with no intention of sexual intimacy, 
count as marriages for us? We have no ceremony or legal 
relationship, or at least not until very recently, where one 
could create a familial relationship with another person by 
adoption as a sibling. If we define marriage as a "rite which 
creates a family", and treat sexuality as a side issue, then rites 
such as the one I posted might indeed prove legitimate sources 
of inspiration for modern homosexuals, even though scholars 
need to keep clear distinctions more popular accounts will 
overlook.

As a side note, one that I have not explored fully, I will note 
that John Meyendorff, my advisor until his death, in his book  
_Marriage: An Orthodox Perspective_ [a popular rather than 
scholarly work] mentions that the legislation of Leo VI which 
remitted marriage law to the Church was also concerned with 
adoption of children. The focus was the creation of family 
bonds rather than sexual intimacy.

The danger of the modern "theological opinion" approach, is 
seen in the assertion above that the "Orthodox Church has 
always condemned homosexuality as well as bestiality, 
pedophilia, adultery, and fornication". Well yes and no.  In the 
modern West we would probably consider the sexual 
relationship of a 12 year old girl and an adult male  
"pedophilia", and deny strongly that a 12 year old could give 
"consent" to such a relationship. But the law of both Latin and 
Greek churches allowed such relationships within marriage. 
Greek canon law [as in the Council in Trullo] and the almost 
universal opinion of the fathers condemned all second 
marriages [whether spouse no. one was dead or not]. In 
particular it is very difficult to show that canon law allowed a 
second marriage when the first spouse was still alive [my 
former colleague at Fordham, Carmen Hernandez, delivered 
several papers on this precise topic]. And yet, following the 
remission of marriage law to the Church, the Orthodox 
Church in practice began to allow such formerly condemned 
unions. Just because a Church claims it has "always done" 
something, we have no need to accept such a claim.

With regard to Ed Pnarin's last paragraph. - Yes, the past was 
quite barbaric! Legal codes are not a very good source for 
discovering actual practice though.


FROM: MICHAEL DIMAIO
dimaiom@salve3.salve.edu
Subject: Greek Orthodox Adoption Ceremony
[certain names have been removed]
I read your posting with a great deal of interest and also with 
a heavy heart because I am Orthodox.  If the media were to 
get downwind of the service, God help the Church.  At least 
you only posted the short service. In Slavonic the longer 
service exists which is a mirror image of a real 
Orthodox/Byzantine rite marriage  service.  The two services 
differ in one very major respect; while the heterosexual service 
abounds with references to fertility and human sexuality, the 
so-called marriage for men lacks this material.

Several years ago a  Richard S. was at Yale when a 
symposium on Homosexuality was being held; some person 
brought up the fact that the Orthodox Church had this service 
and that it was inconsistent with the church's traditional stance 
against homosexuality.  Richard S. 
took this matter up 
subsequently with Fr. ****** ******* of **** ******** 
Church here in **;  they both approached Fr. John Meyendorff 
of St. Vladmir's Seminary and Fordham. Meyendorff indicated 
that yes the church has always been against homosexuality, 
but that there was the service under discussion.

At Meyendorff's guidance ******** obtained a book, in 
Russian, by a fellow named Nikolsky. The book dealt with 
repressed services in the Orthodox Church; in fact, the whole 
history of a service would be treated.  ******** has a Xerox 
of the  Nikolsky book.  The Service was not intended to be a 
marriage service, although it may read like one.  It is an 
adoption service to make sure property would stay in a family. 
According to ********, all the laws concerning family life in 
matters like this, the church was the legal agent of the state. 
Now, the service was apparently abused by people who used it 
to legitimize what some might perceive as abnormal 
relationships.

My problem is that, if ********* is right, the gay lobby is 
certainly reading something into this service that was never 
intended to suit their own political agenda.  In any case, Fr. 
******* indicated to me that he would be more than willing 
to share any information that he has with you.  


From: Paul Halsall
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU
[In private email Michael DiMaio asked whether I felt the rites 
under discussion did indeed constitute homosexual marriages]
My thoughts on the rites, from the evidence I have seen so far, 
are complex.

I do not think the rites indicate a service which was thought of 
as a "marriage" [as Michael says above "marriage" usually 
indicates something to do with the procreation of children - 
although even that might not always have been insisted on]. 
But I do not think the that service has anything to do with 
*"adoption"* either. In other words, it is as much a mistake to 
conceive it as a modern "adoption", as a modern "marriage" - 
in adoption one person adopts another, two people do not 
adopt each other. This rite seeks to create a sanctified bi-
lateral and equal relationship, which is more like our idea of 
marriage than our idea of adoption [which is bilateral but 
unequal]. I also think, and _The Rudder_ seems to confirm 
this, that such rites were used to sanctify relationships which 
all participating parties - including the clergy - knew were, 
inter alia, sexual. Although later Orthodox commentators, 
such as Nicodemos of the Holy Mountain might protest that 
this was an "abuse", they also seem to indicate that it was an 
"abuse" known to all: one might equally say then, that earlier 
practitioners did not consider it an abuse.

I think also, that those participating in the rite may have 
thought of it as a sacrament. As I understand Orthodoxy, 
"sacrament" has a far broader meaning than in the legalistic 
West: monastic profession, imperial ordination and so on, 
might also be considered sacraments. It is then, possible, that 
this rite was considered, to use Roman Catholic terminology, 
a *sacramental* analogous to marriage, but not identical to it.


From: John P Rash
jpr18@COLUMBIA.EDU
I was surely amongst the many grateful recipients of Paul 
Halsall's post on a gay marriage rite, though actually it seems 
to have been something different.

I do not pretend to know much about marriage, since it has 
never been relevant to my life.  But I immediately noted that 
one element essential to the contracting of marriage is 
omitted, and that is the exchange of vows.  In Orthodoxy, as 
anciently in the West, this is the subject of a separate 
ceremony of betrothal.  But the exchange of vows provides 
much of the texture of what we think of as marriage, in that 
there is a contractual process of blending lives involved.  Since 
I do not think a betrothal of two members of the same sex is 
known in these texts, what we are delighted to call a gay 
"marriage" is actually nothing more than a blessing of 
friendship, a commodity of considerable value in its own right 
in the war-torn medieval period.

Also, in Orthodox marriage rites, the couple are "crowned," 
and the text offered in the post makes no mention of 
crowning; perhaps some of Boswell's texts include this.  
Anyway, that's enough cold water on the subject.  I'd like to 
hear comments refuting what I've just written.

BTW, there is a reference to an article by one Nicholas 
Zymaris. He is indeed elusive, at least electronically.  I 
checked RLIN (nothing), the online portion of the SUNY 
Stony Brook library catalogue (nothing), and all of the 
relevant online periodical indices that I get through 
Columbianet, as well as Dissertation Abstracts online.  All 
were nothing.  Is the article to which reference is made 
typeset, does it have pagination other than its own self-
paging?  Or is it more likely to be the work of a student 
(graduate perhaps?) or adjunct faculty member, or someone 
else low on the totem pole?  With more information, perhaps I 
can ferret this fellow out.


FROM: PAUL HALSALL
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU
John Rash raises some interesting issues about the significance 
of the "union" text that was posted. See the information I 
already gave above on the sexual reading of such ceremonies 
by _The Rudder_.  I have a few other points on what 
constitutes a marriage for the Orthodox.

John Rash, very correctly, refers to vows and betrothal as 
essential in modern ideas of marriage. In the West of course, 
marriage was conceived of as a contract between two people - 
until 1917 for instance no priest was required for a valid 
Roman Catholic marriage, and even now a priest is only a 
witness to the marriage. In the East, however, it is the priest 
who  performs the marriage, and his presence is required.

Now, what, for the *Byzantines*, made a sacramental 
marriage? Leaving aside the whole inexact nature of 
"sacraments" in Orthodox theology [which is much less tied to 
a legalistic "seven"], we must note that, until the ninth century, 
marriage was contracted in a civil ceremony. From an early 
period a Christian couple partook of the Eucharist together 
[just like the male couple in the adelphopoiia ceremony] and 
this communion alone [no vows, no crowning] was - 
according to Tertullian - the Christian seal of marriage.

From the fourth century, however, a specific ceremony of 
crowning was celebrated for *some* couples, during the 
Sunday liturgy. It was not required. The _Epanagoge_, a legal 
compilation probably written by the Patriarch Photius (d. 886) 
still offers three alternatives for Christians to conclude a 
marriage. The text states: "Marriage is an alliance between a 
husband and wife and their union for their entire life; it is 
accomplished by a blessing, or by a crowning, or by an 
agreement" (XVI,1).

The development of a crowning rite *separate* from the 
marriage during the Eucharist came in the 10th century. At 
that time the Church was given [by the novels of Leo VI, 
d.912] the duty of validating all marriages.  This meant in 
practice it had to validate marriages [such as second 
marriages, marriages after divorce] which it disapproved of, 
and had previously left up to the state.  It was thus at this time 
that crowning and marriage ceremonies separate from the 
Eucharist became common [so that the Church would not 
have to give communion to those whose marriages it was 
required by law to recognize, but still did not approve of]. 
One group of people, however, still were allowed by the law 
to marry sacramentally, through the Eucharist and not by an - 
expensive - crowning ceremony. These were slaves, who were 
only required to by "crowned" by Alexios I Comnenos [1081-
1118].  Thus the "normative", although not practiced, method 
of marriage remained through the Eucharist, and such rites 
were used, rather than a separate crowning rite, until the late 
15th century. [All the above comes from John Meyendorff, 
_Marriage: An Orthodox Perspective_, 3rd ed., (Crestwood, 
NY: 1984), pp. 24-29]

Seen in this light, it does make some sense to see the 
adelphopoiia ceremony as related to marriage. I also gather, 
by the way, that John Boswell has evidence that the crowning 
ceremony did take place between men! We will see.


FROM: MICHAEL DiMAIO
DIMAIOM@SALVE3.SALVE.EDU
I do have some general thoughts. When one considers the 
biblical prohibitions against homosexual activity (I realize 
there have been those who have questioned them), I 
personally find it hard to believe that the "Church" would have 
turned looked the other way when it would come to such 
activity.  Many of the fathers were clearly opposed to this type 
of sexual activity. The sin, as Fr ******* has indicated to me, 
is not the fact of being gay but the actual physical act.

The service has to be looked at in its historical context.  I 
cannot read Russian; I will have to rely on Fr. ******** for 
this.  I have a feeling that the service may have been proposed 
for one purpose and used by others for another.  That is, for 
the sakeof argument, it might be an adoption service which 
others(those who were gay) may have put to their own use.

In any case, if this service was repressed, an attempt has to be 
made to determine why it was repressed.  Was the service an 
abuse; did it cause scandal?

I am not ready to tackle these questions.  I want to review 
what material you have sent me and i want to look at my 
edition of the Rudder.  I am also planning to consult a number 
of my ecclesiastical friends to review the evidence and then I 
will formulate an answer. This is an extremely complex issue.  
I intend to ultimately make my own judgement. Nickolsky is 
where I intend to start.


FROM: PAUL HALSALL
HALSALL@MURRAY.FORDHAM.EDU
Michael DiMaio's  point on the Biblical and Patristic evidence 
is well-taken, although there is no conciliar evidence at all, 
which gives one cause for thought. But, one must realise that 
the Bible has always been used as the reader wants: sex with a 
menstruating women [still condemned in Judaism, and perhaps 
in Orthdoxy {?}, and by all Western authorities until at least 
the 19th century, is now sometimes actually taught to Catholic 
couples as one aspect of using infertile periods for birth 
control!] is called an abomination, but is not really a big issue. 
Leviticus specifically condemns transvestitism, and yet there 
are over a dozen transvestite women saints in Orthodox 
calendars.

With regard to current distinctions between "being gay" and 
the "actual physical act" -this may be something to take more 
bluntly. Many Jewish authorities read Leviticus to ban anal 
penetration. Other erotic activities are not covered. This may 
have been understood in Byzantium. The Greek of Leviticus 
and of Romans 1 talks of "arsenes" - ie "males" rather than 
"men"; it may have been common to read this as banning 
pederasty [the dominant model for same-sex intimacy in the 
Ancient Greco-Roman world]. In fact, and really going out on 
a limb here - the assimilation of the rite to brotherhood may 
have been because of the completely *unequal* nature of 
classical pederasty. As a matter of fact, btw, I do not think the 
fathers or anyone before modern psychology had the analytic 
tools to distinguish between orientation and action [although 
this is open to discussion]

I agree that this is a very clear possibility that the rite was 
created for one purpose and used for another, although, bear 
in mind the objections to calling this rite an "adoption" I 
posted earlier. But it also seems that this {ab}use of the rite 
was widely known. [I think Boswell is going to try and prove, 
btw, that the crowning ceremony was used for *this* 
ceremony before marriage].

As to why it was repressed - this is an important question. 
Note that the service posted was a *Roman Catholic* service 
for Greeks in Southern Italy [at least Boswell has claimed that 
that was where he first found such rites]. The tendancy of 
ecclesiastics to read the present into the past is, however, 
extreme in my opinion. One need only look at the claims of 
the papacy to see that.



APPENDIX II - SERGIUS AND BACCHUS
From: Richard Oliver
ROLIVER%TINY.COMPUTING.CSBSJU.EDU@KSUVM.
KSU.EDU

Last August when the rumors about Boswell's book on 
medieval "marriage" ceremonies began appearing on the 
Internet, out of curiosity I did a brief investigation on the 
martyrs Sergius and Bacchus who were mentioned as an 
inspiration for the "rite." Perhaps now that the topic has 
resurfaced here some readers may be interested in what I 
found out about the martyrs:

Some information and sources for further investigation 
concerning the martyred/married(?) pair, Sergius and Bacchus.  
Feast day, formerly 7 October; "cults suppressed in 1969" 
(Ramsgate, 505).

"Sergius and Bacchus, MM.  They were Roman soldiers, 
officers in the household of Emperor Maximian.  Sergius is 
said to have been 'primicerius gymnasii trionum' at Trieste, and 
Bacchus a subaltern officer.  For refusing to sacrifice to the 
gods, they were ignominiously dressed in women's clothing 
and conducted through the streets of Arabissus (near Comana 
in Cappadocia).  Then they were scourged until Bacchus died, 
1 Oct. 290. Sergius was brought to Resapha (Augusta 
Eupratasiae) in Syria, where, after various tortures, he was 
decapitated, 7 Oct. 290.

"The tomb of S. Sergius at Resapha was a famous shrine.  In 
431, Bishop Alexander of Hierapolis built a magnificent 
church in his honor.  In 434, the town of Resapha was raised 
to the rank of an episcopal see and was named Sergiopolis.  
Emperor Justinian I enlarged and fortified it.  Sergius was 
venerated as patron of Syria.  Parts of his relics were 
transferred to Venice, where these saints were patrons of the 
ancient cathedral.

In the seventh century a church was dedicated to them in 
Rome.  F. 7 Oct" {Holweck, R.G., _A Biographical 
Dictionary of the Saints_, (St. Louis; London: Herder, 1924), 
901}.

Variations/expansions on the above life:

"...absenting themselves when Emperor Maximian was 
sacrificing to Jupiter...." "Sergiopolis became one of the 
greatest pilgrimage centers of the East.  Many churches bore 
the name of Sergius (sometimes with Bacchus), and his cultus 
was extraordinarily widespread and popular; the nomads of 
the desert looked on him as their special patron saint" 
(Attwater, 305-6).

"These martyrs were said to be officers of the Roman army on 
the Syrian frontier, Sergius being described as commandant of 
the recruits' school and Bacchus as his subaltern. ... On their 
refusal they were stripped of their arms and badges of rank, 
dressed up in women's clothes, and so paraded through the 
streets. ... St. Bacchus died under the lash. His body was 
thrown out on to the highway, were vultures protected it from 
the attacks of dogs, an incident recorded of several other 
martyrs.  St. Sergius was made to walk a long distance in 
shoes with nails thrust through into his feet, and was 
beheaded. ...the particulars of their passion are far from 
trustworthy. ... Sergius and Bacchus became the heavenly 
protectors of the Byzantine army, with the two Theodores, 
Demetrius, Procopius and George.  ... Their "acts" are 
preserved in Latin, Greek and Syriac" {Butler's Lives of the 
Saints, "Oct. 7"}.


SERGIUS AND BACCHUS, MARTYRS: SELECT 
BIBLIOGRAPHY

Analecta Bollandiana, 14 (1895), 373-395.

Attwater, Donald.  The Avenel dictionary of saints.  New 
York : Avenel Books : distributed by Crown 
Publishers, [1981] c1965.

The Book of Saints : a dictionary of servants of God 
canonized by the Catholic Church / comp.  by the 
Benedictine Monks at St. Augustine's Abbey 
Ramsgate.  6th ed., rev. and re-set. London : Black, 
1989.

The Catholic Encyclopedia.  New York, 1907-1914.

Delehaye, Hippolyte, S.J.  Les origines du culte des martyrs.  
2. ed., rev. Brussels : Societe des bollandistes, 1933, 
210-211.

Guerin, Paul.  Les petits Bollandistes: vies Des saints, etc.  17 
v. Paris, 1865.

Le Bas, Philippe [and George Waddington?].  Voyage 
archeologique en Grece et en Asie.  Paris, 1870, t. 3; 
n. 2124.

Lucius, Ernst.  Die Anfaenge des Heiligenkultus in der 
Christlichen Kirche. Herausg.  G. Anrich. Tuebingen, 
1908, 223.

Piolin, Paul.  Supplement aux vies des saints et specialement 
aux Petits bollandistes d'apres les documents 
hagiographiques les plus authentiques et les plus 
recents.  3 v. Paris : Bloud et Barral [1885-86].

Stadler, J. E. Vollstaendiges Heiligen-Lexikon : oder, Lebens-
geschichten aller heiligen, seligen &c.&c.; hrsg. von 
Joh. Evang. Stadler, und Franz Joseph Heim in 
Augsburg. 5 v. Augsburg : B. Schmid, 1858-.

Synaxarium Alexandrinum. 2 v. in 6. edidit [et interpretatus 
est] I. Forget.  Louvain : Secretariat du CorpusSCO, L 
Durbecq 1953-1963. (Corpus scriptorum 
Christianorum orientalium. v. 47-49, 67, 78, 90. 
Scriptores Arabici; Series 3; t. 18-19).

Thurston, Herbert J, S.J., and Donald Attwater.  Butler's 
Lives of the  Saints.  4 v. Westminster : Christian 
Classics, 1988.

___
 Thomas W. Holt, Jr | Alias: Gwyn | Internet Mail: Avcholt@Amber.Indstate.Edu 
 Indiana State Univ | Audio-Visual Technical Coordinator | Work: 812-237-3956
 Snail-mail: 609 South 6th St, Terre Haute IN 47807-4313 | Home: 812-234-2814
 Queer Resources Directory: FTP,WAIS,Gopher,WWW,FTP-Mail via Vector.Casti.Com
   If Space and Time are curved, where do all the straight people come from?

.